24 december 2005
God Jul
I USA bråkas de om huruvida man ska säga “Merry Christmas” eller “Happy Holidays” så här års i offentliga sammanhang. Man har börjat gå över till “Happy Holidays” för att inkludera andra än grupper än kristna. Den kristna högern är upprörd och går till motattack. Läs här.
Jag tycker att det verkar vara en god idé att på engelska säga “Happy Holidays” i offentliga sammanhang där målgruppen kan innehålla icke-kristna. “Merry Christmas” syftar ganska tydligt på just den kristna jultraditionen som judar, muslimer, ateister och andra grupper inte alltid känner sig hemma i.